get cold feet
直前で怖気づく、急に不安になる
例文
She got cold feet right before the wedding.
彼女は結婚式の直前に怖気づいてしまった。
Don't get cold feet now; you've prepared so much.
今さら尻込みしないで。たくさん準備してきたんだから。
使い方のメモ
計画や約束を実行する寸前で急に自信を失う、というニュアンスです。婚約・転職・大きな決断の場面でよく使います。
直前で怖気づく、急に不安になる
She got cold feet right before the wedding.
彼女は結婚式の直前に怖気づいてしまった。
Don't get cold feet now; you've prepared so much.
今さら尻込みしないで。たくさん準備してきたんだから。
計画や約束を実行する寸前で急に自信を失う、というニュアンスです。婚約・転職・大きな決断の場面でよく使います。