beat around the bush
遠回しに話す、要点を避ける
例文
Stop beating around the bush and tell me what happened.
遠回しに言わないで、何があったかちゃんと教えて。
He always beats around the bush when discussing money.
彼はお金の話になるといつも遠回しに言う。
使い方のメモ
狩猟で本体を狙わず茂みの周りを叩いた様子に由来します。否定文(Don't beat around the bush.)や命令形でよく使われ、率直に話すよう促す表現です。